Prevod od "poi faremo" do Srpski

Prevodi:

onda ćemo

Kako koristiti "poi faremo" u rečenicama:

Leghi al collo il tovagliolo Poi faremo tutto noi
Zavežite ubrus oko vrata, a ostalo prepustite nama.
Poi faremo un po' di porta a porta.
A onda poèeti Iupati po vratima.
Fermeremo la nave, e poi faremo i conti con lui.
Moramo da zaustavimo brod, da bi ga uhvatili.
Prima spargeremo del sangue, poi faremo il banchetto.
Prvo æemo prolijevati krv, a zatim se gostiti. - Kako i treba.
Poi faremo una verifica, leggeremo dal capitolo sei alla fine del capitolo otto.
Onda æemo imati pismeni. Zatim æemo èitati od šestog do osmog poglavlja.
Sorveglialo per giorni, mesi, anni, e poi faremo il colpo.
Odredi svoj cilj, proveravaj ga danima, mesecima, godinama, kako god hoæeš.
Poi faremo una serie di incontri di eliminazione finché non rimarranno due finalisti.
Imacemo seriju elimenaciononih meceva dok ne ostanu dvojica finalista.
prima ci servono le prove, poi faremo le domande.
Znaèi prvo dokaze, a pitanja posle.
Poi faremo appello alla Corte Suprema.
Izgubit æemo. Potom se žalimo Vrhovnom sudu.
Beh, per prima cosa dacci il tuo rene, e poi faremo lo scambio.
Pa, kao prvo, daæeš nam tvoj bubreg i onda æemo mi to da uradimo
Rimuoveremo il chiodo chirurgicamente, poi faremo la risonanza.
Izvadicemo iglu i onda je snimiti.
Poi faremo ginnastica insieme e io non mi metterò costumini aderenti.
I od sad æemo vježbati zajedno. I neæu nositi Speedo gaæice.
E poi faremo in modo che entrino nei passi delle montagne, le Termopili.
И одатле ћемо их усмерити до планинског пролаза који називамо Термопил.
Inizieremo con una protesi temporanea, poi faremo degli aggiustamenti poco alla volta.
Poèeæemo sa privremenom montažom a onda æemo je vremenom prilagoðavati.
Abbiamo quasi finito, Lisa, e poi faremo l'amniocentesi.
Skoro smo gotovi ovdje, Lisa, pa cemo onda napraviti amniocintezu.
Ti mandiamo li' in tour, poi faremo guerriglia marketing, come volantini e affissione selvaggia in tutti i mercati di massa.
Onda æeš da ideš na turneju, onda æemo uraditi odlièan marketing, kao flajere i postere na svim prometnim mestima.
Prima tiriamo fuori quello stronzetto, poi faremo il test.
Izvucimo malo govno van, pa æemo onda testirati.
E poi faremo crollare il mito del Proiettile eroe di guerra.
A onda æemo uništiti mit o ratnom junaku Metku.
Lo cattureremo, e poi faremo uno scambio con Israele.
Uhvatimo ga, onda trgovina s lzraelom.
Adesso faccio "colorati i capelli in modo buffo", e poi faremo "vai ad un rave".
Sad æu si obojiti kosu u èudnu boju i idemo na rave.
E poi faremo pranzo, il primo di tanti altri.
I onda æemo da odemo na ruèak... prvi od mnogih.
D'ora in poi faremo mangiare sano solo i bambini.
Od današnjeg dana, samo æemo decu terati da se hrane zdravo.
Da ora in poi, faremo cose colombiane quando saremo in Colombia, e cose americane quando siamo in America.
Od sada, Kolumbijske obièaje radimo kad smo u Kolumbiji. A amerièke obièaje kad smo u Americi.
Cucinero' la cena, poi faremo la doccia e lavero' i tuoi seni.
Skuhat æu veèeru i pod tušem ti oprati grudi.
Possiamo vederci dove vuoi, e poi... faremo un piano.
Naæi æemo se gdje želiš, i napraviti æemo plan.
Poi faremo a meta' e l'accordo e' fatto.
Onda možemo na pola i dogovoreno.
Sistemero' questa faccenda, ma poi faremo un discorso serio.
Ja æu ovo srediti, ali kasnije æemo ozbiljno razgovarati. -Srediti?
Facciamo cosi', diro' al mio business manager di trasferire la cifra che chiedi alla tua piccola banca, poi faremo il passaggio di proprieta'... e bla bla bla, quando ti e' piu' comodo.
Reæiæu ti nešto, moj poslovni menadžer, uplatiæe koliko god želiš u tvoju malu banku, tako da možemo da obavimo transfer, bla, bla, bla, kad god ti je pogodno.
Adoro il fatto che tu e Arizona siate amici ma tu... devi andartene perche' stasera mangero' pizza e berro' birra a letto con mia moglie e le raccontero' del collo che ho ricostruito e poi faremo tanto e tanto sesso.
Volim što ste ti i Arizona prijatelji. Ali ti... Moraš da odeš jer æu veèeras jesti pizzu i piti pivo i krevetu sa svojom ženom.
Ci riposiamo un po' e poi faremo un'unica tirata fino a casa.
Malo æemo se odmoriti, a onda još zadnje tegljenje doma. Hvala Bogu.
E poi faremo il ricevimento sotto un grande tendone bianco posizionato sul prato di fronte all'albergo.
A svadba u velikom bijelom šatoru na livadi ispred hotela.
E poi faremo in modo che non lasci mai questa citta'.
A onda se pobrinuti da više nikad ne napusti ovaj grad.
Poi faremo arrestare tutti dal detective Bell e vedremo chi vorra' parlare di Paige Dahl.
Онда ћемо имати детектив Белл свима унутар ухапси и видети ко жели да разговара о Пејџ Дал.
Capiremo... chi o cosa abbia ucciso tua madre, quella notte e poi faremo uscire tuo padre di prigione.
Mi æemo da ukapiramo ko iLi šta je ubilo tvoju majku te noæi. I onda æemo da izbavimo tvog oca iz zatvora.
'E poi faremo tante cose insieme, 'cose serie, non stupide, 'come fare una passeggiata nel parco 'o suonare...
A zatim æemo još mnogo stvari raditi zajedno, ozbiljnih stvari, ne glupih, Iæi æemo u šetnju po parku ili æemo zajedno svirati gitaru.
D'ora in poi, faremo le cose a modo mio.
Od sada pa nadalje, radiæemo po mome.
0.98792600631714s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?